
-Like barn leker best («personer som ligner hverandre har det ofte best sammen»)= birds of a feather flock together.
-Det går som en lek << det gjør lett>> = It goes like clockwork((Easily and quickly))
- Kjærlighet gjør blind!
-Ta seg en lur = take a nap
-Ligge/stå på lur («gjemme seg, for så å plutselig angripe»)= lie in wait ("hide to attack in surprise")
- Kjærlighet ved første blikk = love at first sight
( Do you believe in love at first sight? yes,I do:-) )
- Blind høne finner også korn («også uvitende personer kan noen ganger ha rett»)= even an ignorant person can sometimes get things right.
- Krype til køys («gå og legge seg») = turn in ("go to bed")
-Vær så snill!= please!
-Det er dumt at du ikke kan komme. = It's a pity you can't come.
-Er du ikke (riktig) klok («er du gal?»)= are you out of your senses ("are you crazy")?
-Røde roser er et uttrykk for kjærlighet = Red roses expresses love
-Svetter som en gris!=Svetter mye!
-Du kommer til å sove som en stein.=sover dypt!
-over stokk og stein («ute av kontroll») = over stock and stone
-Du er sta som et esel(«svært sta») = stubborn as a mule ("very obstinate")
-Du er snill som et lam!(«svært snill») = meek as a lamb ("very meek")
-Trøtt som en dupp!=Very trøtt!
<>
<< Uttrykket «Trøtt som en dupp» skjønner jeg veldig godt, for det finnes ikke noe mer søvndyssende enn å se duppen flyte opp og ned i takt med bølgene i vannet når man fisker. Blir faktisk litt søvnig bare av å tenke på det,by Audun Wangen>>
-Hun er blakk som en kirkerotte! << lommen er helt tom >>
-Eget kjøtt og blod
-En fulg i hånda er bedre enn ti på taket
-ta i et ekstra tak («arbeide mer enn vanlig») = make an extra effort
-stange hodet i taket («ikke komme seg noen vei») = knock one's
head against the roof, reach the limit
-De er dumme som et brød!(Hvor må man være dum som et brød??Er brød dumt???hehehe
-Ta brødet ut av munnen på noen («ta bort noens mulighet til å forsørge seg selv»)
=take the bread out of somebody's mouth ("deprive somebody of his livelihood")
-Smuler er også brød («også det som synes lite, kan ha verdi»)= half a loaf is better than no bread